| 网站首页 | 网站地图 | 今日说法 | 合同范本 | 工商档案 | 聘请顾问 | 文章中心 | 友情连接 | 最新案例999 | 收费标准 | 

专题栏目:民商总论 房地产专题 常用数据  知识产权  民事案例 公司证券 婚姻继承 交通事故 劳动医疗 律师实务 法律英语 网络与法 以案说法 综合栏目 法律法规 物权法 今日说法 法官专题

合同范本:|买卖|借款|租赁||承揽|建筑|知识|招投标|运输|技术|证券|赠与|经营|劳动|企业|保险|委托|涉外|其它|文书|

  您现在的位置: 内蒙古律师网 >> 文章中心 >> 新法快递 >> 正文  用户登录  新用户注册
  新《证券法》英文版Securities Law of the People's Republic of China (revised in 2005)       ★★★★★ 【字体:
新《证券法》英文版Securities Law of the People's Republic of China (revised in 2005)
作者:张律师    文章来源:内蒙古律师网    点击数:    更新时间:2006-3-11

        The Securities Law of the People's Republic of China, which was revised and adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the 10th National People's Congress of the People's Republic of China on October 27, 2005 are hereby promulgate and shall be implemented as of January 1, 2006.

President of the People's Republic of China, Hu Jintao
 October 27, 2005

Securities Law of the People's Republic of China (revised in 2005)

(Adopted at the 6th Meeting of the Standing Committee of the 9th National People's Congress on December 29, 1998, revised at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National People's Congress of the People's Republic of China on October 27, 2005 according to the Decision on Revising the Securities Law of the People's Republic of China as made at the 11th meeting of the Standing Committee of the 10th People's Congress on August 28, 2004)
 
Contents
 
Chapter I General Provisions
 Chapter II Issuance of Securities
 Chapter III Transaction of Securities
 Section I General Provisions
 Section II Listing of Securities
 Section III On-going Disclosure of Information
 Section IV Prohibited Trading Acts
 Chapter IV Acquisition of Listed Companies
 Chapter V Stock Exchanges
 Chapter VI Securities Companies
 Chapter VII Securities Registration and Clearing Institutions
 Chapter VIII Securities Trading Service Institutions
 Chapter IX Securities Industrial Association
 Chapter X Security Regulatory Bodies
 Chapter XI Legal Liabilities
 Chapter XII Supplementary Articles
 
Chapter I General Provisions
 Article 1 The present Law is formulated for the purpose of regulating the issuance and transaction of securities, protecting the lawful rights and interests of investors, safeguarding the economic order and public interests of the society and promoting the growth of the socialist market economy.
 Article 2 The present Law shall be applied to the issuance and transaction of stocks, corporate bonds as well as any other securities as lawfully recognized by the State Council within the territory of the People's Republic of China. Where there is no such provision in the present Law, the provisions of the Corporation Law of the People's Republic of China and other relevant laws and administrative regulations shall be applied. Any listed trading of government bonds and share of securities investment funds shall be governed by the present Law. Where there is any special provision in any other law or administrative regulation, the special provision shall prevail. The measures for the administration of issuance and transaction of securities derivatives shall be prescribed by the State Council according to the principles of the present Law.
 Article 3 The issuance and transaction of securities shall adhere to the principles of openness, fairness and impartiality.
 Article 4 The parties involved in any issuance or transaction of securities shall have equal legal status and shall persist in the principles of free will, compensation and integrity and creditworthy.
 Article 5 The issuance and transaction of securities shall observe laws and administrative regulations. No fraud, insider trading or manipulation of the securities market may be permitted.
 Article 6 The divided operation and management shall be adopted by the industries of securities, banking, trust as well as insurance. The securities companies and the business organs of banks, trust and insurance shall be established separately, unless otherwise provided for by the state.
 Article 7 The securities regulatory authority under the State Council shall adopt a centralized and unified supervision and administration of the national securities market. The securities regulatory authority under the State Council may, in light of the relevant requirements, establish dispatched offices, which shall perform their duties and functions of supervision and administration upon the authorization.
 Article 8 Under the centralized and unified supervision and administration of the state regarding the issuance and transaction of securities, a securities industrial association shall be lawfully established, which shall adopt the self-regulating administration.
 Article 9 The auditing organ of the state shall carry out auditing supervision of stock exchanges, securities companies, securities registration and clearing institutions and securities regulatory bodies.
 
Chapter II Issuance of Securities
 Article 10 A public issuance of securities shall satisfy the requirements of the relevant laws and administrative regulations and shall be reported to the securities regulatory authority under the State Council or a department upon authorizat

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

广告位

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    新《公司法》英文版 Company